2023-02-21

生活の本拠、住所、居所、所在地

税務における生活の本拠、住所、居所、所在地について日英対比で表にまとめました。
-------------------------------------------------------
生活の本拠、住所、居所、所在地の意味と例文を日英対比で表にまとめました。ちなみに domicile の例文から:

生活の本拠 = permanent home

と言えることが分かります。

 

意味

例文 Examples

住所

domicile

生活の本拠(その人の生活の中心がどこかで判定される)(国税庁

英国居住者で英国外に住所を有する者は国外所得について英国の税を払わなくてよい。

=> UK residents who have their permanent home (“domicile”) outside the UK may not have to pay UK tax on foreign income. (Source: HMRC)

主要な固定住居を持った場合、新住居を持つまでは当該住居が住所となる。

=> Once you have established a fixed and principal home where you live, that home is assumed to be your domicile until you establish a new one. 

居所

residence

生活の本拠ではないが、その人が現実に居住している場所(国税庁

他国で免税を受けるには居住(者)証明書が必要だ。

=> A certificate of residence is required to claim tax relief in another country.

日本及びX国の両方に居住している者が両方の国で課税される場合、租税条約で納税地を確認しなければならない。

=> If you are resident in Japan and Country X and liable to tax in both, you have to look at the relevant tax treaty to find out where you should pay tax.

所在地

place, address

人や物が存在する土地(コトバンク

不動産については、当該不動産の所在地の法律が適用される。

=> For immovable property, the law of the place where the property is situated is applied.


------------------------------
税務英語の目次はこちら♬
会計税務英語五十音検索はこちら
会計税務英語に関する記事です。質問、コメントお待ちしております!Google アカウントを持ってない方は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!

0 件のコメント:

コメントを投稿

交際費課税の概要

English follows Japanese. 交際費課税の概要についてです。( 交際費から除外される飲食費の基準の改正について反映しました。 ) 他のトピックについては 目次 からどうぞ!