2024-01-16

消耗品

消耗品って何と言えばいいのでしょう?調べてみました。

消耗品は国税庁サイトで下表のように説明されています。一方、Texas の City of Clute のサイトでは Office supplies が表のように説明されており、二つの説明(特に赤字部分)が似ていることが分かります。ということで:

消耗品=office supplies 

でいいのではないでしょうか。

 

 

日本語

English

日本

消耗品

Office supplies

帳簿、文房具、用紙、包装紙、ガソリンなどの消耗品購入費

Expendable supplies, such as books, stationery, paper and gasoline

使用可能期間が1年未満か取得価額が10万円未満の什器備品の購入費。取得価額が10万円未満であるかどうかは、税込経理方式又は税抜経理方式に応じ、その適用している方式により算定した金額によります。

Furniture and fixtures

-     whose useful life is less than one year or 

-     whose acquisition cost is less than JPY100,000. The acquisition cost for determining whether or not an item is an office supply is calculated using the method chosen by the taxpayer for Japanese consumption tax (JCT) purposes, i.e., JCT inclusive or exclusive reporting. 

Texas

OFFICE SUPPLIES

Includes expendable supplies necessary for use in operation of the office, such as: adding machines and tape, paper, pens, pencils, blank books, blue prints, clips, envelopes, erasers, file folders, ink, maps, printing supplies, forms, and other office related expenses that do not qualify as a capital expenditure. (赤字はナルジマ)


------------------------------
税務英語の目次はこちら♬
会計税務英語五十音検索はこちら
会計税務英語に関する記事です。質問、コメントお待ちしております!Google アカウントを持ってない方は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!

0 件のコメント:

コメントを投稿

資本の払戻しを行った場合のみなし配当等の計算

資本の払戻しを行った場合のみなし配当等の計算についてまとめました。