税務にはいろいろな文書が出てきます。以下にいくつか挙げてみました。
申告書 tax return
別表 schedule
様式・書式 form
明細書 statement
請求書 invoice
法人が国外関連者との間で取引を行った場合で、当該法人が措置法第66条の4第19項の規定の適用を受けるときは別表17(4)を提出する。
A corporation is required to file Schedule 17(4) with the tax office if the corporation has transactions with a foreign related party and is subject to the Special Tax Measures Law Article 66-4, subparagraph 19.
この明細書は、法人が同族会社に該当するかどうか及び同族会社の特別税率の規定の適用がある同族会社に該当するかどうかを判定するために使用する。
This statement is used to determine whether or not a corporation is a family corporation and is eligible for the special tax rate for family corporations.
仕入税額控除を受けるには、課税仕入れに関する帳簿及び請求書を保存しなければならない。
Enterprises have to maintain books and invoices related to taxable purchases to claim input JCT* credits. *Japanese consumption tax
This statement is used to determine whether or not a corporation is a family corporation and is eligible for the special tax rate for family corporations.
仕入税額控除を受けるには、課税仕入れに関する帳簿及び請求書を保存しなければならない。
Enterprises have to maintain books and invoices related to taxable purchases to claim input JCT* credits. *Japanese consumption tax
------------------------------
税務英語の目次はこちら♬
会計税務英語に関する記事です。質問、コメントお待ちしております!Google アカウントを持ってない方は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!
会計税務英語に関する記事です。質問、コメントお待ちしております!Google アカウントを持ってない方は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!
0 件のコメント:
コメントを投稿