税務に限らず、コレポンで「写し」という言葉はよく出てくると思います。写しが「copy」なのはご存じかと思いますが、重要なのは冠詞です。
〇 a copy of ~
〇 copies of ~
✕ the copy of ~
です。例文を挙げますと、
去年の法人税申告書の写しを一部送ってください。
Please send us a copy of your corporate tax return for the previous fiscal year.
今年度の貸借対照表と損益計算書の写しを貴社の法人税申告書に添付してください。
Please attach copies of your balance sheet and income statement this fiscal year to your corporate tax return.
となります。写しと原本を書き分ける場合はこうなります。
当該証明書の写しをとり、原本はお手元に保管し、写しは私共までご送付ください。
Please make a photocopy of this certificate. Keep the original copy yourself and send the photocopy to us.
0 件のコメント:
コメントを投稿