2023-11-07

文頭の「it」は避ける

以下の文章、英語でどう書くでしょう。

法人税法には、納税者は法人税の確定申告書を毎年提出しなければならないと定められている。

1. It is provided under corporate tax law that taxpayers must file annual tax returns.
2. Japanese corporate tax law requires taxpayers to file annual tax returns.
3. Taxpayers are required to file annual tax returns under Japanese corporate tax law.

あるいは以下の文章はどうでしょう。

この書式に記入し、税務署に提出しなければならない。

1. It is necessary for this form to be completed and submitted to the tax office.
2. This form must be completed and submitted to the tax office.

どちらも1はだめです。文頭には最も重要な単語を置くべきです。
話すときはOKですが、書くときに「it」で始めるのは避けるべきです。

------------------------------
税務英語の目次はこちら♬
会計税務英語五十音検索はこちら
会計税務英語に関する記事です。質問、コメントお待ちしております!Google アカウントを持ってない方は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!

0 件のコメント:

コメントを投稿

適格請求書(QI) 20% Rule 2割特例(インボイス制度を機に免税事業者からQI発行事業者になった事業者向け)

2023年10月1日開始の適格請求書(インボイス)保存制度では、小規模事業者への経過措置である「2割特例」が実施されています。 2割特例の実施期間は、 2023年10月1日から2026年9月30日までの日の属する各課税期間 です。