2023-12-12

「interest」は単数と複数で意味が違う

税務会計や金融に限らず、「interest」という言葉は様々な場面で使われます。以下に「interest」が名詞で使われる場合の例を挙げてみました。

私は数学に興味がある。 
I have an interest in mathematics.

丁寧な記録を取ることは君にとってためになる(利益である)。 
It's in your interests to keep careful records.

私の普通預金は5%の利子を生んでいる。 
My savings account is earning 5% interest.

組合員は組合持分の譲渡を決断した。
The partners decided to transfer their interests in the partnership.

利子以外は可算名詞です。常に(複数の人に支払われる利子でも)単数です。

逆に複数形「interests」の場合は「利子」ではありません。

------------------------------
税務英語の目次はこちら♬
会計税務英語五十音検索はこちら
会計税務英語に関する記事です。質問、コメントお待ちしております!Google アカウントを持ってない方は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!

0 件のコメント:

コメントを投稿

交際費課税の概要

English follows Japanese. 交際費課税の概要についてです。( 交際費から除外される飲食費の基準の改正について反映しました。 ) 他のトピックについては 目次 からどうぞ!