|
|
例文 |
|
有償 |
For consideration |
A社株主は株式を有償で売却した。 |
Shareholders in A Co. sold their shares for consideration. |
With consideration
|
当該譲渡は有償で行われる。 |
The transfers are made with
consideration. |
|
In return for consideration
|
消費税では通常、物品又は役務の提供は有償で行われたとみなされる。 |
In general, a supply of goods or services
for JCT purposes is deemed to have taken place in return for consideration. |
|
無償 |
For no consideration |
無償の株式譲渡に印紙税は課税されない。 |
Stamp duty tax is not payable if shares are
transferred for no consideration. |
Without consideration
|
会社が保有する株式は従業員に無償で譲渡された。 |
Shares held by the company were transferred
without consideration to employees. |
ナルジマ ケイと申します。翻訳・通訳(会計・税務・法務)を生業としております。日々学んだこと、感じたことを当サイトにまとめています。楽しんでいただければ幸いです😊。US CPA全科目合格、英検1級合格です。
2024-01-08
有償、無償
有償、無償って英語でどういうのでしょう。まとめてみました。
いくつか言い方があるようです。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
適格請求書(QI) - 登録番号が通知されないときの対応
適格請求書の登録申請をしたのに番号が通知されないときはどう対応したらいいのでしょう。日英で表にしました。
-
消費税には4つの取引区分があります。4つの取引に関する国税庁の説明を英語にしつつ、 語順 、 非制限用法 、 意味を調べる 、 exempt の使い方 についても書きました。消費税の取引区分について日英で 簡単にまとめた表 は こちらの記事 をご覧ください。
-
税務英語の目次です♬ 会計税務英語五十音検索は こちら !
-
延滞税、利子税、加算税、加算金などいろいろな罰則金(ペナルティ)と還付加算金をまとめて表にしました。
0 件のコメント:
コメントを投稿