2022-06-20

使用人(従業員)賞与の損金算入時期

使用人(従業員)賞与の損金算入時期について英語でまとめました。
-------------------------------------------------------
使用人(従業員)への賞与を損金算入できる要件(つまり債務確定要件)について英語でまとめてみました。(出典:国税庁サイト

法人が使用人に対して支給する賞与の額は、次に掲げる賞与の区分に応じ、それぞれ次の事業年度の損金の額に算入します。なお、使用人に対して支給する賞与の額には、使用人兼務役員に対して支給する賞与のうち使用人としての職務に対応する部分の金額が含まれます。
Bonus payments to employees are deductible in the fiscal year as described below. Employee bonuses for such tax deduction purposes include the portion of a bonus paid to a director-employee that is attributable to the services provided in the capacity of an employee. 

(1) 労働協約又は就業規則により定められる支給予定日が到来している賞与(使用人にその支給額が通知されているもので、かつ、その支給予定日又はその通知をした日の属する事業年度においてその支給額につき損金経理したものに限ります。)
その支給予定日又はその通知をした日のいずれか遅い日の属する事業年度

I. An employee's bonus is deductible in the later of 
(i) the fiscal year in which the bonus is expected to be paid or
(ii) the fiscal year in which the bonus amount is notified to the employee
    if all of the following apply:
  • The payment date of the bonus under the labor agreement or employment policy has passed.
  • The amount of the bonus has been notified to the employee.
  • The bonus is recognized as an expense for accounting purposes for the fiscal year of the expected payment or the fiscal year of the notification.  

(2) 次に掲げる要件の全てを満たす賞与
使用人にその支給額の通知をした日の属する事業年度
 
イ その支給額を、各人別に、かつ、同時期に支給を受ける全ての使用人に対して通知をしていること。
(注1)法人が支給日に在職する使用人のみに賞与を支給することとしている場合のその支給額の通知は、ここでいう「通知」には該当しません。
(注2)法人が、その使用人に対する賞与の支給について、いわゆるパートタイマー又は臨時雇い等の身分で雇用している者(雇用関係が継続的なものであって、他の使用人と同様に賞与の支給の対象としている者を除きます。)とその他の使用人を区分している場合には、その区分ごとに支給額の通知を行ったかどうかを判定することができます。
 
ロ イの通知をした金額を通知した全ての使用人に対しその通知をした日の属する事業年度終了の日の翌日から1か月以内に支払っていること。
 
ハ その支給額につきイの通知をした日の属する事業年度において損金経理をしていること。

II. An employee's bonus is deductible in the fiscal year in which the amount of the bonus is notified to the employee if all of the following apply: 

  1. The amount of bonuses is notified to all and each of the employees receiving bonuses in the same period of time. (See the notes (1) and (2) below.)
  2. The bonuses whose amount is notified as above are paid to all such employees within one month from the day after the end of the fiscal year in which the notification is made.
  3. The bonus is recognized as an expense for accounting purposes for the fiscal year in which the notification is made. 
(1) If the company notifies that it pays bonuses to only employees employed as of the date of bonus payment, the company does not meet the condition 1.  
(2) If, for the purposes of bonus payment, the company classifies employees into part-timers/temporary workers* or other employees, it may determine whether the condition 1 is met for each type of employee. (*Part-timers/temporary workers for the purposes of this provision do not include those employed continuously and eligible for bonus payments as other employees.)

(3) 上記(1)及び(2)に掲げる賞与以外の賞与
その支払をした日の属する事業年度

III. Employees' bonuses other than that in I or II are deductible for the fiscal year in which the bonus is paid.      

------------------------------
税務英語の目次はこちら♬
会計税務英語五十音検索はこちら
会計税務英語に関する記事です。質問、コメントお待ちしております!Google アカウントを持ってない方は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!

0 件のコメント:

コメントを投稿

交際費課税の概要

English follows Japanese. 交際費課税の概要についてです。( 交際費から除外される飲食費の基準の改正について反映しました。 ) 他のトピックについては 目次 からどうぞ!