9-2-47 出向元法人が出向先法人との給与条件の較差を補填するため出向者に対して支給した給与の額(出向先法人を経て支給した金額を含む。)は、当該出向元法人の損金の額に算入する。
(注) 出向元法人が出向者に対して支給する次の金額は、いずれも給与条件の較差を補填するために支給したものとする。
1. 出向先法人が経営不振等で出向者に賞与を支給することができないため出向元法人が当該出向者に対して支給する賞与の額
2. 出向先法人が海外にあるため出向元法人が支給するいわゆる留守宅手当の額
Japanese |
English |
出向元が出向先との給与条件の差を補填するため出向者に支給した給与の額(出向先法人を経て支給した金額を含む。)は、当該出向元法人の損金の額に算入する。 |
An amount paid by the seconding company to the secondee (including
payment made through the host company) to cover the difference between the secondee's compensation at the seconding company and that at the host company is
deductible by the seconding company. The amounts below paid by the seconding company
to the secondee are considered to be paid to cover such a difference in
compensation. 1. A bonus
paid by the seconding company because of the inability of the host company to
make that payment 2. An
allowance paid by the seconding company for the maintenance of the secondee’s house and/or family remaining in Japan |
- 補填する cover the difference
- 使用人 employee
- 出向する be seconded to ~ ~に出向させられる
- 出向者 secondee, seconded worker, seconded employee
- 給与 compensation 給与の英訳についてはこちらをどうぞ!
- 出向元法人(出向者を出向させている法人)
- employer
- transferring company
- seconding employer
- seconder
- home organization
- 出向先法人(出向元法人から出向者の出向を受けている法人)
- host
- host company
- 賞与 bonus
0 件のコメント:
コメントを投稿