2024-03-29

日本の組合 任意組合、匿名組合等(パートナーシップ)

代表的な日本の組合4つの英語説明を表にまとめました。

いまいちピンときませんが、日本語の「組合(労働組合ではありません(笑))」は英語では partnership といいます。代表的な組合4つの英語説明を下にまとめました。

Japanese

Name

Description

任意組合(民法に規定)

Nini kumiai or NK

A partnership formed under Japanese Civil Code Article 667.

It is called a partnership in Japanese, but an NK is actually an agreement among investors to carry out joint business.

匿名組合(商法に規定)

Tokumei kumiai or TK

A bilateral agreement between an investor and an operator under Japanese Commercial Code Article 535 providing that profit from the operation is distributed to the investor.

投資事業有限責任組合(LPS*)(投資事業有限責任組合契約に関する法律に規定)

Toshi jigyo yugen sekinin kumiai

A limited partnership for investment formed under Limited Partnership Act for Investment Article 2.

有限責任事業組合(LLP)(有限責任事業組合契約に関する法律に規定)

Yugen sekinin jigyo kumiai

A limited liability partnership to conduct joint business, formed under Limited Liability Partnership Act.


* LPS 「limited partnership」を日本語的に limited partner-ship と分割し、その頭文字をつなぎ合わせたものですが、英語では間違いです。limited partnership の頭文字は当然「LP」です。なぜこんなことをするのでしょうかね。。。

------------------------------
税務英語の目次はこちら♬
会計税務英語五十音検索はこちら
会計税務英語に関する記事です。質問、コメントお待ちしております!Google アカウントを持ってない方は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!

0 件のコメント:

コメントを投稿

資本の払戻しを行った場合のみなし配当等の計算

資本の払戻しを行った場合のみなし配当等の計算についてまとめました。