「発行済株式」は要注意です。「自己株式が除かれている」ことが多く、「発行済株式(自己株式を除く)」といったフレーズでもよく使われるからです。英語は以下の通りです。
✕ issued shares
〇 outstanding shares
△ issued shares excluding treasury stock
Issued shares excluding treasury stock は間違ってはいませんが、Plain English の観点から△にしました。
株式関連の言葉をざっくり説明すると以下のようになります。
Authorized shares > Issued shares > Outstanding shares
授権株式 > 発行済株式 > 発行済株式
Authorized shares は授権株式で「会社定款に記載された、会社が発行することのできる株式の総数」のこと。
Authorized shares > Issued shares > Outstanding shares
授権株式 > 発行済株式 > 発行済株式
Authorized shares は授権株式で「会社定款に記載された、会社が発行することのできる株式の総数」のこと。
Issued shares と Outstanding shares の違いはざっくり以下の通りです。
Issued shares - Treasury shares = Outstanding shares
発行済株式 - 自己株式 = 発行済株式(自己株式を除く)
発行済株式が Issued shares と Outstanding shares のどちらになるかは該当する条文を読んで確認する必要があります。
Issued shares - Treasury shares = Outstanding shares
発行済株式 - 自己株式 = 発行済株式(自己株式を除く)
発行済株式が Issued shares と Outstanding shares のどちらになるかは該当する条文を読んで確認する必要があります。
- 自己株式が含まれている場合: issued shares
- 自己株式が含まれていない場合: outstanding shares
となります。自己株式を保有しない場合は、結果的に
Issued shares = Outstanding shares
となります。
発行済株式については「日向清人の英語雑記帳(4)」にも書かれています。ご興味ある方は是非読んでみてください。
0 件のコメント:
コメントを投稿