「支配」という用語は税務のいろいろな場面で使われます。「完全支配関係」については
こちらの記事で書いているので、今回は、同族会社における「支配」です。
同族会社における「支配」は、法人税法施行令第4条3項で以下のように規定されています。(読みやすくするため、法令の項番等は省略し、適宜改行しています。)
(法人税法施行令第4条2項「特殊の関係のある法人(=法人の同族関係者)」についてはこちらをご覧ください。)
---------------------------------------
3 前項各号に規定する他の会社を支配している場合とは、次に掲げる場合のいずれかに該当する場合をいう。
3 前項各号に規定する他の会社を支配している場合とは、次に掲げる場合のいずれかに該当する場合をいう。
一 他の会社の発行済株式又は出資(略)の総数又は総額の百分の五十を超える数又は金額の株式又は出資を有する場合
二 他の会社の次に掲げる議決権のいずれかにつき、その総数(当該議決権を行使することができない株主等が有する当該議決権の数を除く。)の百分の五十を超える数を有する場合
イ 事業の全部若しくは重要な部分の譲渡、解散、継続、合併、分割、株式交換、株式移転又は現物出資に関する決議に係る議決権
ロ 役員の選任及び解任に関する決議に係る議決権
ハ 役員の報酬、賞与その他の職務執行の対価として会社が供与する財産上の利益に関する事項についての決議に係る議決権
ニ 剰余金の配当又は利益の配当に関する決議に係る議決権
イ 事業の全部若しくは重要な部分の譲渡、解散、継続、合併、分割、株式交換、株式移転又は現物出資に関する決議に係る議決権
ロ 役員の選任及び解任に関する決議に係る議決権
ハ 役員の報酬、賞与その他の職務執行の対価として会社が供与する財産上の利益に関する事項についての決議に係る議決権
ニ 剰余金の配当又は利益の配当に関する決議に係る議決権
三 他の会社の株主等(合名会社、合資会社又は合同会社の社員(当該他の会社が業務を執行する社員を定めた場合にあつては、業務を執行する社員)に限る。)の総数の半数を超える数を占める場合
---------------------------------------
英語にしてみました。
III. For the purposes of the preceding paragraph, a corporation is controlled by one or more than one person if any of the following applies:
1. More than 50% of the total number or amount of outstanding shares or capital contributions of the corporation are owned by the person(s);
2. More than 50% of the total number of any of the following voting rights (excluding those owned by shareholders who cannot exercise the rights) of the corporation are owned by the person(s);
A. Voting rights related to resolutions on the transfer, dissolution, continuation, merger or division, or the share-for-share exchange, share transfer, or distribution in kind related to, the entirety, or a significant part, of the business
B. Voting rights related to resolutions on the appointment or dismissal of directors
C. Voting rights related to any economic benefits provided by the corporation as consideration for the execution of duties, such as directors' compensation and bonuses.
D. Voting rights related to resolutions on dividend distributions
A. Voting rights related to resolutions on the transfer, dissolution, continuation, merger or division, or the share-for-share exchange, share transfer, or distribution in kind related to, the entirety, or a significant part, of the business
B. Voting rights related to resolutions on the appointment or dismissal of directors
C. Voting rights related to any economic benefits provided by the corporation as consideration for the execution of duties, such as directors' compensation and bonuses.
D. Voting rights related to resolutions on dividend distributions
3. In the case of the following three types of companies, more than 50% of total number of members (or members who operate the business if the company appoints such members) of the company are such person(s):
- Gomei Kaisha - a company which is similar to a general partnership
- Goshi Kaisha - a company which is similar to a limited partnership
- Godo Kaisha - a company which is similar to an LLC, often referred to as "GK"
重要用語は以下の通りです
- 発行済株式 issued shares or outstanding shares 詳しくはこちら♬
- 出資 capital contribution
- 自己の株式 treasury stock, treasury shares
- 議決権 voting right
- 譲渡 transfer
- 解散 dissolution
- 継続 continuation
- 合併 merger
- 分割 division, split
- 株式交換 share-for-share exchange
- 株式移転 share transfer
- 現物出資 distribution in kind
- 役員の選任及び解任 appointment and dismissal of directors
- 報酬 compensation, remuneration 詳しくはこちら♬
- 賞与 bonus
- 剰余金の配当又は利益の配当 dividend
- 合名会社 上記の通り こちらの記事もどうぞ。
- 合資会社 上記の通り こちらの記事もどうぞ。
- 合同会社 上記の通り こちらの記事もどうぞ。
0 件のコメント:
コメントを投稿