2023-10-19

対価

対価。よく使う英語は以下の4つです。

〇 consideration
〇 payment
〇 fee
〇 in exchange for

例文を挙げました。

〇 consideration
消費税課税売上割合の計算における総売上高とは、国内における資産の譲渡の対価の額の合計額をいう。
Total sales for the purposes of calculating taxable sales for Japanese consumption tax purposes is the sum of consideration for asset transfers in Japan.

無対価組織再編は、平成30年度税制改正により税務上の取扱いが明確化されるとともに、要件のさらなる緩和がなされた。
The 2018 tax reform of Japan clarified the tax treatment of group reorganizations without consideration and relaxed the requirements in order for such organizations to be tax-qualified.

〇 payment
当該手数料はそのブローカーが提供する投資サービスに係る正当な対価である。
The commission is a legitimate payment for an investment service provided by the broker.

〇 fee
このコンサルティングサービスの対価はかかった時間に基づいて請求される。
The fee for the consultation service will be charged based on the hours spent.

〇 in exchange for
貴社は、新株を対価とする株式譲渡益に係る課税関係について検討する必要がある。
You need to consider the capital gains tax implications where shares are sold in exchange for new shares.

------------------------------
税務英語の目次はこちら♬
会計税務英語五十音検索はこちら
会計税務英語に関する記事です。質問、コメントお待ちしております!Google アカウントを持ってない方は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!

0 件のコメント:

コメントを投稿

交際費課税の概要

English follows Japanese. 交際費課税の概要についてです。( 交際費から除外される飲食費の基準の改正について反映しました。 ) 他のトピックについては 目次 からどうぞ!