グループ内をどう言うかについてはこちらでお話ししました。今日は「債権」と「債務」です。
債権 receivable
債務 payable
です。しかも往々にして複数形で使われます。つまり、
グループ内債権 intercompany receivables
グループ内債務 intercompany payables
です。通常、「receivable」や「payable」は形容詞として、「accounts receivable」、「notes payable」という形で使うことが多いのですが、そういった accounts や notes を総称して、「receivables」、「payables」と言ったりします。
債務 payable
です。しかも往々にして複数形で使われます。つまり、
グループ内債権 intercompany receivables
グループ内債務 intercompany payables
です。通常、「receivable」や「payable」は形容詞として、「accounts receivable」、「notes payable」という形で使うことが多いのですが、そういった accounts や notes を総称して、「receivables」、「payables」と言ったりします。
消去には「elimination」がよく使われます。
内部(グループ内)取引の消去 elimination of intragroup/intercompany transactions
0 件のコメント:
コメントを投稿