日本語 |
英語 |
次の取引は、適格請求書発行事業者が行う事業の性質上、適格請求書を交付することが困難なため、適格請求書の交付義務が免除されます(新消令70の9②)。 |
Below are transactions exempt
from the obligation to issue qualified invoices (“QIs”) because of the
difficulty to issue QIs (New Japanese consumption tax law enforcement order
70-9(2)). |
①3万円未満の公共交通機関(船舶、バス又は鉄道)による旅客の運送 |
(1) Less than
JPY30,000 public transportation fare for passengers (i.e., ship, bus or
train) |
②出荷者等が卸売市場において行う生鮮食料品等の販売(出荷者から委託を受けた受託者が卸売の業務として行うものに限ります。) |
(2) Wholesale of
fresh food by consignees consigned by shippers (generally producers) in
wholesale markets |
③生産者が農業協同組合、漁業協同組合又は森林組合等に委託して行う農林水産物の販売(無条件委託方式かつ共同計算方式により生産者を特定せずに行うものに限ります。) |
(3) Consignment
sale of agricultural, forestry or fishery products with the producer as the
consignor and an agricultural, forestry or fishery cooperative as the
consignee without any conditions (e.g., price or the timing or destination of
shipping) |
④3万円未満の自動販売機及び自動サービス機により行われる商品の販売等(自動販売機特例) |
(4) Less than
JPY30,000 transfer of taxable assets through vending machines |
⑤郵便切手類のみを対価とする郵便・貨物サービス(郵便ポストに差し出されたものに限り ます。) |
(5) Postal services
by post with stamps used as consideration |
(2023年12月12日に書いた記事を改訂しました。)
0 件のコメント:
コメントを投稿