2022-04-11

役員給与 - 業績連動給与

損金算入できる役員給与の一つである「業績連動給与」について英語で説明してみました。(出典:国税庁サイトKei Narujima の税務英語豆知識から改訂しながら移行中です。

-----------------------------------------
法人が役員に対して支給する給与(注)の額のうち、定期同額給与、事前確定届出給与又は業績連動給与のいずれにも該当しないものの額は損金の額に算入されません。ただし、次に掲げる給与のいずれかに該当するものであっても、不相当に高額な部分の金額は、損金の額に算入されません。

注:上記の給与からは、(1) 退職給与で業績連動給与に該当しないもの、(2) 左記(1)以外のもので使用人兼務役員に対して支給する使用人としての職務に対するもの、及び (3) 法人が事実を隠蔽し、又は仮装して経理することによりその役員に対して支給するものは除かれます。

Compensation paid by a corporation to its directors is generally non-deductible for corporate tax purposes except for the following three types of compensation. However, the amount of such compensation in excess of a reasonable amount is non-deductible:
 
 - Pre-notified compensation
 - Profit-linked compensation (See below)

Note: The above three types of compensation do not include the following:
  1. Retirement compensation that is not profit-linked compensation
  2. Compensation which is paid to a director-employee* for services provided in his or her capacity as an employee and which is not the compensation defined in 1 above * A director-employee is a director holding the position as an employee 
  3. Compensation paid by means of concealing facts or falsifying accounts  
定期同額給与はこちらをご覧ください。
事前確定届出給与はこちらをご覧ください。
業績連動給与は下をご覧ください。
----------------------------------------
業績連動給与とは、利益の状況を示す指標、株式の市場価格の状況を示す指標その他の法人又はその法人との間に支配関係がある法人の業績を示す指標を基礎として算定される額又は数の金銭又は株式若しくは新株予約権による給与及び特定譲渡制限付株式(略)又は特定新株予約権(略)による給与で無償で取得され、又は消滅する株式又は新株予約権の数が役務の提供期間以外の事由により変動するものをいいます。→英語はこちら1

損金算入となる業績連動給与は、法人(略)が、業務執行役員* に対して支給する業績連動給与(金銭以外の資産が交付されるものにあっては、適格株式又は適格新株予約権が交付されるものに限ります。)で、次の (1) から (3) までの全ての要件を満たすもの(他の業務執行役員の全てに対して次の要件を満たす業績連動給与を支給する場合に限ります。)となります。
* 業務執行役員とは、業務連動給与の算定方法の決定又は手続の終了の日において、法人の業務を執行することとされている役員をいいます。→英語はこちら2

(1) 交付される金銭の額若しくは株式若しくは新株予約権の数又は交付される新株予約権の数のうち無償で取得され、若しくは消滅する数の算定方法が、その給与に係る職務執行期間開始日以後に終了する事業年度の利益の状況を示す指標、株式の市場価格の状況を示す指標又は売上高の状況を示す指標を基礎とした客観的なもので、次の要件を満たすものであること。→英語はこちら3
イ 確定額又は確定数を限度としているものであり、かつ、他の業務執行役員に対して支給する業績連動給与に係る算定方法と同様のものであること。

ロ その事業年度開始の日の属する会計期間開始の日から3か月(確定申告書の提出期限の延長の特例に係る税務署長の指定を受けた法人はその指定に係る月数に2を加えた月数)を経過する日までに一定の報酬委員会等がその算定方法を決定していることその他これに準ずる一定の適正な手続を経ていること。
 
ハ その内容が上記ロの適正手続終了の日以後遅滞なく、有価証券報告書に記載されていることその他一定の方法により開示されていること。

(2) 次に掲げる給与の区分に応じそれぞれ次の要件を満たすものであること。→英語はこちら4 
イ ロに掲げる給与以外の給与 次に掲げる給与の区分に応じてそれぞれ次に定める日までに交付され、又は交付される見込みであること。
(イ) 金銭による給与 その金銭の額の算定の基礎とした利益の状況を示す指標、株式の市場価格の状況を示す指標又は売上高の状況を示す指標の数値が確定した日の翌日から1か月を経過する日

(ロ) 株式又は新株予約権による給与 その株式又は新株予約権の数の算定の基礎とした業績連動指標の数値が確定した日の翌日から2か月を経過する日

ロ 特定新株予約権(略)による給与で、無償で取得され、又は消滅する新株予約権の数が役務の提供期間以外の事由により変動するもの その特定新株予約権(略)に係る特定新株予約権が業績連動給与の算定方法につき適正な手続の終了の日の翌日から1か月を経過する日までに交付されること。

(3) 損金経理をしていること(略)。→英語はこちら5

Directors' compensation is "profit-linked" and therefore deductible if the six conditions below apply: 

1. The compensation is the amount or number of any of the following calculated based on an indicator of performance, such as the profit or market share price of the corporation or another corporation with more-than-50% control group relationship with that corporation: 

2. The director receiving the compensation executes the business activities of the corporation on the day on which the method for calculating the compensation is determined or the procedures for determining such calculation method are completed ("Officer").


3. If assets other than cash are paid, only qualified shares or qualified stock options are granted. 

4. The method for calculating the amount of cash paid, the number of stocks or stock options granted, or the number of stock options granted without consideration or stock options to be cancelled is objective and based on any of the following for the fiscal year ending on or after the beginning of the relevant service period and the conditions A to C below are also met:

  • An indicator of profit 
  • An indicator of market share price
  • An indicator of sales
A. The compensation is up to the predetermined amount or number and the calculation method for an Officer is the same as those for the other Officers.
 
B. The compensation committee determines the calculation method, or certain proper procedures for determining the method are completed, within three months (or, if the tax return filing deadline is extended by a certain number of months, within the period of that number of months plus 2 months) from the beginning of the fiscal year.
 
C. The details of the compensation are disclosed without delay on or after the date of the completion of the proper procedures in a certain manner such as disclosure in the corporation's annual report.    
 
5. Any of the conditions below applicable to the compensation is met.
 
A. Compensation other than B - The compensation is granted or is expected to be granted by the applicable date provided below.

(a) Cash compensation - Within one month after the date on which the value of the indicator of profit, market share price or sales used to calculate the cash amount is determined

(b) Stock or stock options - Within two months after the date on which the value of the profit indicator used to calculate the number of shares or stock options is determined

B. Specified restricted stock options granted without consideration or such stock options where the number of the stock options to be cancelled changes for a reason other than the service period - The stock options are granted within one month after the date on which the proper procedures for calculating the compensation are completed.

6. The compensation is recognized as an expense for accounting purposes.
 


箇条書きにできるときはそうしたほうが分かりやすいので、条件を6つにまとめました。

--------------------------------------------------------
Kei Narujima の税務英語豆知識から随時移行中です。

0 件のコメント:

コメントを投稿

交際費課税の概要

English follows Japanese. 交際費課税の概要についてです。( 交際費から除外される飲食費の基準の改正について反映しました。 ) 他のトピックについては 目次 からどうぞ!